mercoledì 10 novembre 2010

Borges

Qué importa el tiempo sucesivo si en él
hubo una plenitud, un éxtasis, una tarde.

Cosa importa il tempo che si è susseguito, se in lui
albergò una pienezza, una estasi, una sera.



¡ Qué bien se ve la tarde
desde el fácil sosiego de los bancos!

Come si contempla bene la sera
dal comodo ristoro delle panchine!



La llanura es un dolor probrísimo que persiste.
[...]
¡  Que cansados de perdurar están estos campos! 
La pianura è un dolore elementarissimo e che non ha tregua.
[...]
Son così stanche di perdurare queste zolle!


Como quien vuelve de una pradería yo volví de tu abrazo.
Come chi torni da una prateria tornavo io dal tuo abbraccio.

Jorge Luis Borges (trad. di U. Cianciòlo)